Liebe Besucher/innen, liebe Kunden/innen

 

eure Privatsphäre und euer Datenschutz liegt mir sehr am Herzen, daher möchte ich euch über meine neuen Datenschutzhinweise informieren. 

 

Diese Aktualisierung ist notwendig, da ab dem 25.5.2018 die neue europäische Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) in Kraft tritt.

 

Information für meine Newsletter-Abonnenten:

Um eure Daten so sicher wie möglich zu behandeln, habe ich den vor kurzem eingerichteten Newsletter von meiner Homepage herunter genommen. Es kann sehr gut sein, dass ich dieses Angebot wieder aufnehme, sobald sicher ist, dass mein Newsletter-Anbieter den hohen Sicherheitsansprüchen gerecht wird, eure Daten gesichert vermittelt werden und euch kein Mehraufwand für euch entsteht. 

Eure mir vorliegenden Daten werden aus Datenschutzgründen selbstverständlich von mir gelöscht.

 

Ich freue mich auf eure Besuche und weiteren Kontakt,

bis demnächst, alles Gute,

eure Petite.B


ご利用者様各位 

Petite.B(ペティットゥベー)は、利用者様のプライバシーの保護を重要なものと考えております。

 

この度2018年5月25日(金)より、個人情報(データ)の保護という基本的人権の確保を目的とした、

新たな個人情報保護ルール「一般データ保護規則(GDPR)」がEUを含む欧州経済領域にて施行されます。

 

まだまだ小さなPetite.Bのお店なので、個人情報管理は漏洩の無いようきちんと処理させていただいておりましたが、

これらの基準に対応するため、プライバシーポリシーを更新致しました。

 

これまで通り、Petite.Bとしましては、皆様のプライバシー保護と透明性を提供することをお約束致しますが、

特にニュースレターについては、新保護規則の下お手続きにあたり皆様にお手数をお掛けする部分が多くなります。

100%きちんと規則に基づきお手続きがスムーズにできるまで、大変心苦しいのですが

一度ニュースレターサービスは廃止させて頂きたく存じます。

ご登録頂きました皆様のデータはその時まで、一度完全に処分させていただきます。

どうぞご理解の程宜しくお願い申し上げます。

 

また新たにニュースレターのご登録ができるまで、皆様にはHPのお知らせにて

マルクトのお知らせや新作をご連絡させていただきます。

 

皆様どうぞ今後とも引き続きPetite.Bを宜しくお願い致します☆

 

 

Petite.B / Haruna.B

 

 

 

 

 


New Collection of May




Willkommen /ようこそ

Deutsch

日本語


☆Follow me☆